Воскресным вечером 1 марта в прайм-тайм телеканала «1+1» выступила Анжела Кансузян – грузинская певица из абхазского города Пшап. Она успешно прошла этап слепых прослушиваний и присоединилась к команде Дана Балана, и на этом можно было бы поставить точку, если бы не одно «но». В сюжете, рассказывающем об участнице, телеканал решил указать, что Анжела приехала из «Абхазии», а также показать флаг сепаратистов.
После развала СССР сепаратистов в Абхазии активно поддержала Москва, направив на Закавказье российских и чеченских наемников, а в августе 1992 г. в регионе начался вооруженный конфликт – Грузия ввела войска. Боевые действия здесь завершились только через год – 30 августа 1993 г., когда Тбилиси практически потерял контроль над регионом. В результате конфликта около 200 тысяч этнических грузин были изгнаны из Абхазии. Сейчас в регионе находятся Коллективные силы по поддержанию мира СНГ, укомплектованные российскими военнослужащими. Абхазских сепаратистов признали «независимой республикой» всего пять стран мира – Россия, Никарагуа, Венесуэла, Науру, Сирия. Также их поддерживают другие незаконные сепаратистские образования – Южная Осетия, Приднестровье, Нагорный Карабах, а также террористы «ЛНР» и «ДНР». Теперь к этому списку, видимо, можно присоединить и телеканал «1+1».
Впрочем, представители канала извинились перед телезрителями, объяснив все «невнимательностью». «Телеканал ни в коем случае не оправдывает тот факт, что некорректная информация попала в эфир, и абсолютно признает свою ошибку, допущенную по невнимательности. Телеканал «1+1″ официально заявляет, что не было никаких политических или общественных подтекстов в данной конкретной ситуации. Мы руководствуемся исключительно нормами международного права, и для нас Абхазия является неотъемлемой частью Грузии», – говорится в заявлении пресс-службы.
Также представители «1+1» оправдываются тем, что во время записи интервью участница на вопрос о стране происхождения «отметила именно этот регион». Однако Анжела Кансузян может сколько угодно заявлять, что прибыла из Абхазии, но раз она уже попала на территорию Украины, то паспорт у нее, скорее всего, грузинский.
Отметим, это уже не первый скандал на «Голосі країни» в этом сезоне. Несколько недель тому назад к команде Дана Балана присоединилась еще одна интересная личность – гражданка России Василиса Старшова, которая незаконно посещала оккупированный Крым, за что и загремела в чистилище «Миротворца». В частности, в 2016 г. она выступала на фестивале «Золотая балка» в Балаклаве. После того как «Миротворец» официально обратился к Госпогранслужбе с требованием принять меры, Старшова написала в своем Instagram огромный слезный пост, в котором назвала все обвинения необоснованными, хотя и не отрицала, что незаконно посещала Крым.
Просто гражданка России Старшова не видит ничего плохого в незаконном пересечении государственной границы соседнего государства и выступления на оккупированной территории. Действительно, а что такого? Ведь, по мнению певицы, «позитивная творческая энергия способна укрепить взаимопонимание между людьми всего мира и принести зрителям любовь и добро». В завершении Старшова решила обратиться к президенту Украины Владимиру Зеленскому с просьбой оказать поддержку и официально разрешить ей находиться в Украине для участия в проекте.
Отличился на «Голосі країни» и тренер обеих девушек – молдавский певец Дан Балан. На один из эфиров пришел представитель Китая Сюй ЧуаньЮн и исполнил песню «Океана Ельзи» «Не твоя війна». После своего выступления он рассказал, что учится в украинском университете уже два года и выучил украинский язык. Несмотря на это, Дан Балан попытался обратиться к участнику на английском и выяснить, на каком языке ему было бы удобно общаться. На справедливое замечание Насти Каменских о том, что Сюй ЧуаньЮн сам хочет общаться на украинском, Балан только пренебрежительно бросил: «Настя, когда вы там по полчаса разговариваете, я вообще не вникаю в ваш разговор. Можно мне пообщаться со своим братом из Китая?».
Странное позиционирование, правда? Я твой брат, но я не понимаю тебя, не смог выучить ни одного языка, на котором ты разговариваешь, будь добр, говори понятнее, иначе придется привлечь Тину Кароль в качестве переводчика. Дан Балан родом из соседней Молдовы, он уже второй год работает на украинском телевидении, но выучить украинский язык хотя бы на уровне понимания – не говоря уже о разговорной речи – для него, видимо, непосильная задача. Такой подвиг под силу только китайскому студенту, но не его наставнику.
Важно отметить, что позиция «какая разница» и «музыка вне политики» была близка «Голосу країни» далеко не всегда. Раньше в сюжетах открыто называли войну – войной, а оккупацию – оккупацией. В прошлых сезонах судьи стоя аплодировали ветерану АТО Роману Набожняку, Тина Кароль поддерживала переселенца из Донецка Антона Копытина и покупала его семье квартиру в Киеве, а в студии неоднократно звучала песня «Пливе кача». Тренерами в разные года были нынешний нардеп Святослав Вакарчук, лидер рок-группы «ВВ» Олег Скрипка, победительницы «Евровидения» Джамала и Руслана – люди, которым украинская культура дорога, и которым есть разница, на каком языке. Участники шли на проект, чтобы популяризировать украинскую песню и находили там широкую аудиторию. А когда Потап разрешил себе назвать исполнение «Реве та стогне Дніпр широкий» нигерийцем Аняней Удогво и азербайджанцем Чингизом Мустафаевым «смешным», Вакарчук прочитал ему целую лекцию о том, что нельзя смотреть на украинскую музыку в ключе «что-то смешное, второстепенное, что-то под водку за столом», а нужно ее делать известной во всем мире.
Что же, видимо, эти времена в прошлом. Десятый сезон максимально аполитичен, никто из четырех тренеров не считает нужным четко высказывать свою позицию, никого не удивляет, что Дану Балану нужен переводчик с украинского языка, участница может без каких-либо последствий для себя выступать в оккупированном Крыму, а непризнанную Абхазию можно спокойно титровать как независимое государство. Кто знает, возможно, в обозримом будущем мы увидим на сцене «Голоса країни» участников из террористической «ДНР» или увидим на экране телевизора титр «Ялта, Российская Федерация» – и до этого тоже никому не будет дела. Возможно, на украинском телевидении тоже вскоре настанет «кінець епохи гідності».
Виктория Билявская / Деловая столица