«Квартал 95» демонстративно принизив через їхній суржик переселенців з Півдня, з Херсонщини (але теоретично мались на увазі всі переселенці і зі Сходу, і з Півдня). При тому свідомо збрехав — бо це вже ніяка не «гіпербола» і не «художнє перебільшення».
Конкретно в Скадовську (з мого особистого досвіду) люди говорять цілком пристойним суржиком української — з нормальною вимовою і нормальним словником. В них все гаразд зі щелепами, тож ніколи не виникало проблем з вимовою українських звукосполучень. Вони нормально вимовляють «зі Скадовська» і «вивчала» (а не «ворчала» і не «волчара»), «позабувала» (а не «позаблювала»). І від них ніхто ніколи не чув «ві мєнє, канєчна, вІбачьтє», «розговОрювала», «дІвно».
І фраза на адресу україномовного «закарпатця» — «Ви як та маячня, яка вказуєте мені вірних шлюх»… Це теж виглядає непристойно і принижує вже мешканців західних регіонів.
По суті, «Квартал» принизив усіх, плюнув в кожного. І так — отакі опуси якраз нищать національну єдність і розпалюють соціальні конфлікти.
Поза тим, що це — вкрай низькопробне гівно, а не гумор для загальнонаціонального проєкту (і загальнонаціональних телеканалів). Так, всі ми в курсі невибагливого рівня «Кварталу», «Дизель шоу» (різниці між ними жодної, якщо чесно), їхніх авторів і виконавців. Але бодай зважаючи на війну автори могли би напружитись і видавати жарти бодай середнього рівня, а не геть підплінтусного? Не обидлювати населення вкрай?
Це якщо вони самі щиро вважають оце — «гумором». Просто отакі тупі і жартують так само тупо, але щиро, як можуть. Бо по факту подібні опуси дуже схожі на елемент ворожих ІПСО з розпалювання громадянських конфліктів у воюючій Україні.
Найгірше тут — те, що зал сміявся, йому жарти сподобались. Отже, обидлення активно йде за обопільного неспротиву сторін.
Олексій Голобуцький / Telegram